6

вкратце о согласных

И два лайфхака про них
Английские согласные, конечно, отличаются от русских. Если вы захотите разбираться с ними подробнее, заходите на индивидуальные уроки и на следующие ступени курса. А здесь пока только в общих чертах.
Положение языка
В целом почти все русские согласные произносятся с касанием передних зубов. Язык чуть что в них тыкается.

Самые яркие примеры: /д/ /л/ /н/ /т/ - прям четко в верхние зубы. Произнесите сейчас эти звуки, последите, как и куда двигается язык.

Еще согласные, которые не в зубы, но тоже где-то очень впереди произносятся: /в/ /ж/ /з/ /р/ /с/

Язык, в целом, выдвинут вперед и достаточно плоский он.

Лайфхак для английского: язык чуть оттягивать назад, кончик языка упирать не в зубы, а в бугорки за зубами — альвеолы. И кончик чуть приподнимать вверх, тогда получатся звуки, более похожие на английские.

Это очень грубое объяснение, но на начальном этапе вполне себе работает.

Вот на картинке наглядно об этом: слева — положения языка для английских t, d; справа — для русских.
Кроме того, в русском языке язык более напряжен, там прям напряжены мыщцы. В английском все более расслабленно, как будто даже нежно, чтоли. Предлагаю два варианта, как это можно сымитировать. Осторожно, кому-то может не зайти первый.
What shall we do with a drunken sailor?

Вариант один — представить, что вы немного подшофе, и весь речевой аппарат расслаблен. В таком состоянии человек пытается двигать языком на полную амплитуду, но не дотягивает. Язык обозначает движение туда, куда надо, но не доходит. Например, должен был упереться в зубы на «т», но не дотягивается, и получается коснуться только альвеол.
«Давайте понаблюдаем за поведением этих загадочных существ»

Вариант два — попробовать говорить с интонациями Дроздова. Тут тоже появляется некая мягкость. Может быть, кому-то окажется проще сымитировать такой выговор. Главное — убрать ЖОСКОСТЬ и сильное напряжение в языке и челюсти.
Смягчение согласных
В русском языке почти у всех согласных есть твердый и мягкий вариант: был — бил, [б] и [б']

пал — пел, [п] и [п']

Смягчение происходит тогда, когда после этого согласного идет мягкий знак ь или гласные е, и, ю, я.

А ВОТ В АНГЛИЙСКОМ СОГЛАСНЫЕ ВСЕГДА ПРОИЗНОСЯТСЯ ТВЕРДО, какая бы «смягчающая» гласная за ними ни шла.
И собственно основная фишка — научиться произносить твердый согласный, а за ним «мягкую» гласную. Для этого чуть растягиваем согласный.

Знаете как мое имя произносят мои англоговорящие друзья?
Nadya — Надд’йа
А турки, у которых плохой английский — Nadia, Надиа.
Произнести «дя» ни для одних, ни для других не представляется возможным.

Или как все произносят «привет»? Прив-ьет. Никто не способен произнести «ве».
Теперь про "смягчающие" гласные. Привычные нам - это е, и, ю, я.

Английское [e] не такое мягкое, как русское, больше тяготеет в сторону "э"
Английское [ı], который дает одноименная буква i не такое мягкое, как русское, больше тяготеет в сторону "ы". Сильно больше. Звук, отдаленно похожий на "и" русское - это долгий [i:], и он образуется сочетаниями 'ea', 'ee'.


Большой косяк читать русское "и" там, где написано I: kill, fill, still, drink, rich и так далее. Косяк потому, что русское "и" смягчает предыдущий согласный. Тихо, а не тыхо. Литература, а не лытература. Кино, а не кыно. Фильм, а не фыльм.

В английском i не смягчает согласный, но, с другой стороны, это и не русское твердое "ы" (кошмар для всех иностранцев, кстати).

Посмотрите на эти фразы:
- я скучаю по твоим истерикам
- там для меня горит очаг, как вечный знак забытых истин; мне до него последний шаг, и этот шаг длиннее жизни

Нас интересуют сочетания слов "твоим истерикам", "забытых истин" и "шаг, и".
Произнесите их прям вслух. Чувствуете, как "и" ставится скорее звуком "ы", но не таким четким, как в слове "ты" или "столы"? Оно там как раз что-то среднее между "ы" и "и", при этом согласный остается твердым.

Твоим iстерикам
Забытых iстин
Шаг i этот шаг

Вот примерно что-то такое надо пробовать в английском.
Потренируйте этот звук отдельно. Найдете еще похожие примеры на стыках слов.
То есть
В словах типа cinema, ticket, think, sit, six, НЕТ мягкого «ииии» и нет мягких согласных.
ссынэма, тыкэт, фынк, сыт, ссыкс

Особенно не терпят никакого смягчения звуки «с» и «л».
Поэтому так противно звучат слова «сеееекс» или «лииитераче»

Еще мы любим по аналогии с русским добавлять мягкий знак туда, куда не надо.
Still у нас превращается в «сьтииль», а надо «сттыл»
Film — в «фильмь», а надо «ффылм»
Salsa — в «сальса», а надо «салса»

Урок 5. Задание

1. Вот список слов, где не смягчается согласный. Я начитаю правильную и неправильную версию, а вы начитывайте только правильную и присылайте мне. Аудио

cinema, ticket, think, sit, six, sex, still, film, drink, bring, ring, sing, swim

principal, literature, live, different, rich, we, decision, give

hips, remember, delicious, incredibly, disagree



2. Возьмите все те же самые тексты, которые вы читали на первом уроке, и попробуйте в каждом слове язык уводить назад. Особенно в согласных /д/ /л/ /н/ /т/

Не трогайте зубы, только альвеолы. Запишите аудио и присылайте.

Легкий текст:

I'm Tomas and I live in Vienna with my parents and my sisters. I'm the youngest in my family. I turned 13 last month. My sisters are Martina, 16, and Betta, 19. Betta's very serious and she always tells me what to do, I guess because she's the oldest.

I go to a nice school not too far from our home and I really enjoy it. I have a lot of friends there and I enjoy studying. My best subject is Geography, probably because it's the easiest too! My most difficult subject is Math — I'm terrible and I don't like my teacher.

I love playing sports, especially basketball. I'm the tallest player on the school team and I usually play really well. It's the happiest part of my day. My coach says that one day I could play professional basketball!

On the weekend I spend a lot of time with my friends Ralf and Kurt. We do everything together and they are the most important people in my life, apart from my family of course!

Средний текст: (аж целое эссе, кстати, на заметку тем, кому нужно уметь писать)

Today, millions of people want to learn or improve their English but it is difficult to find the best method. Is it better to study in Britain or America or to study in your own country?

The advantages of going to Britain seem obvious. Firstly, you will be able to listen to the language all the time you are in the country. You will be surrounded completely by the language wherever you go. Another advantage is that you have to speak the language if you are with other people. In Italy, it is always possible, in the class, to speak Italian if you want to and the learning is slower.

On the other hand, there are also advantages to staying at home to study. You don't have to make big changes to your life. As well as this, it is also a lot cheaper than going to Britain but it is never possible to achieve the results of living in the UK. If you have a good teacher in Italy, I think you can learn in a more concentrated way than being in Britain without going to a school.


So, in conclusion, I think that if you have enough time and enough money, the best choice is to spend some time in the UK. This is simply not possible for most people, so being here in Italy is the only viable option. The most important thing to do in this situation is to maximise your opportunities: to speak only English in class and to try to use English whenever possible outside the class.

Сложный текст:

The couple banished from the hit "reality" series "Temptation Island" because they are parents of a young child have sued the production company and Fox-TV for defamation, claiming that producers knew about the toddler all along.

Ytossie Patterson and Taheed Watson claim in their Los Angeles Superior Court lawsuit that producers edited an episode of the hit show to make it appear that they had concealed their status as parents and then chastised them on the air in an "extremely condescending and humiliating manner."

A spokeswoman for Rocket Science Laboratories, the show's producers, referred calls regarding the lawsuit, which was filed on Wednesday, to Fox, which said it would have a statement "later in the day."