7

Особенности беглой речи

И как научиться их слышать
В беглой речи мы обычно произносим не совсем то, что написано в тексте. А иногда и совсем не то. Вспомните то же знаменитое русское «драсьти» вместо нормального «здравствуйте», «што» вместо «что», ну и так далее. Посмотрим в этом уроке на основные моменты.
Палатализация - Аудио

Это страшное слово означает «смягчение согласных в определенных случаях».
Точнее, не смягчение в том смысле, которое с мягким знаком и которое нельзя (сыкс-сикс), а я бы это назвала «замена на более „мягкий“ аналог».

Это работает с буквами такими:
d → дж
t → тч
s → ш или ж
z → ж

Работает тогда, когда рядом с ними есть звук j. Или на письме — часто буква u, i, y.

Смотрите,

  • international читается как интернейШНл, то есть tion = шн.
  • lecture = лекЧЕ, ture = че
  • literature = литераЧЕ
  • sure = шуэ, а не суэ
  • sugar = шуга, не суга
  • conclusion = конклюЖн, а не конклюсион

Вот это и есть палатализация. Те слова, которые я привела выше, обычно нам знакомы и мы читаем их правильно. Но есть еще примеры менее очевидные.

  • soldier = солДЖа, не солдер. Помните песню «Пятницы», ама солджа, соул-джа?
  • ture = всегда «тч»
  • tion, cion = всегда «шн»

А теперь тадам, то же самое часто в разговорной речи происходит на стыке слов!

  • Did you = диджья! Никто не способен из носителей произнести дид пауза ю, естественным образом d, оказавшись в этом положении, смягчается. Это вам лайфхак для аудирования, не пытайтесь услышать в тексте «дид_ю». При этом did he, например, произносится совершенно обычным способом, дидхи.
  • She loves you = ши лавжью! Произносить «взью» неимоверно сложно)
  • I told you = ай толджю!
  • It makes you feel good — мэйкшью!
  • because you = бикожью!

То есть смотрите, если перед you слово заканчивается на t, d, s, — там будет палатализация.

  • in case you
  • miss you
  • as you can see
  • is your
  • nice to meet you = митча
  • get you
  • what you
  • about you

Еще:
  • Last year = ласчйеар
  • youtube = ютчюб
  • six years = сыкш_йеарс

Теперь еще:
  • education
  • situation
  • soldier
  • tuesday даже иногда
  • use = южь

В русском, кстати, такое тоже есть:
  • сидеть — сижу
  • визжать — ви[жж]у
  • писать — пишу

Иногда бывает и не очень правильная палатализация, с → ш, будьте к этому готовы, если общаетесь с носителями из регионов или теми, кто не очень канонично говорит. this is for a super smooth sliding — жышыш форэ шупе шмууф шлайдин.




Ну и классическая песня для иллюстрации правильной палатализации. Да, раз уж мы заговорили об этом, то you часто превращается в ya.

Linking R


Это когда звук /r/ проявляется, произносится ярче, когда оказывается между гласными. Становится ярче, более подсвеченным.

Примеры, которые вы часто встретите:

  • your own business (твое личное дело) — йоРоувнбизнес
  • for example — фоРэкзампл
  • in your eyes
  • her only journey (ее единственное путешествие — Титаника. Корабли в английском языке женского рода!)
  • there is a book on the table — да, зэриз! самый, пожалуй, яркий пример, где подсвечивается /r/
  • once upon a time in a galaxy far far away… (так начинаются все сказки)
  • more apples
  • never again
Пропущенные буквы и звуки - Аудио
В беглой речи мы часто произносим не все звуки. Некоторые глотаем, некоторые едва обозначаем, но нас все равно понимают. Нпрмер, слия скжу отткое чт-т, вы же меня поймете?

Смотрим, что выпадает в беглой речи.

Когда много согласных подряд, часто половину из них просто выбрасывают.
I don’t think, тут /n/ /t/ /θ/ … слишком много, поэтому средний, /t/, выбрасывается, получается что-то типа I don think



Когда рядом стоят похожие звуки, один из них выпадает
he worked as an art dealer — арт дилер, р, т, д. т и д похожи друг на друга, так что дублирующийся звук тоже убираем, получается что-то типа he worked as an ar-dealer

just that = juzzat


Выпадает h (это называется h-dropping)
/h/ - это в принципе такой несильный звук, по сути, озвученный выдох. Поэтому его часто не жалко выбросить, и
them превращается в em
his превращается в 'is
от her остается только гласный: /ɜː/

В принципе, вы об этом и так уже знаете. Смотрите: I have = I’ve. Should have = should’ve. Да ведь? Расширяем горизонты.
have = 've
has = 's
come here = come 'ere
tell her = tell’er
smoke them = smoke’em
вообще замену them на 'em вы часто увидите где-то в песнях. Так, пример со smoke — это песня Lost on You by LP



Артикль the редуцируется

Вообще он произносится так:
обычно / ðə/,
перед гласными / ði/,
сильная форма, когда подчеркиваем артикль /ðiː/

Но часто в беглой речи звук / ð/ просто пропадает, остается только гласный. Поэтому его часто путают с артиклем a.
Слова слитно

В беглой речи никто.не.произносит.каждое.слово.отдельно, они естественным образом сливаются в одну большую колбасу. Надо просто понять, где, как и что сливать.

Артикли и предлоги всегда приклеиваются к своему главному слову
One of us = вановас
He bought a car = хи бот эка

Местоимения и прилагательные тоже приклеиваются к своему главному слову
His friend called her mom = хизфренд коллд хёмам
He bought a new white car = хибот эньювайтка

Урок 7. Задание

По всем пунктам задание одно и то же: открывайте видео на ted.com, на ютубе или где угодно, открывайте подкасты, главное, чтобы это была живая речь, и слушайте, ищите палатализацию, пропущенный th & h, связующий r.

Подкину несколько моих любимых выступлений

АmЕ: Год, когда я говорила "да" всему

BrE: Почему у амбициозных женщин плоские головы

Ищите это в фильмах и сериалах, которые вы смотрите. Пробуйте сами копировать то, как говорят носители.